Just nu finns det 14167 termer
   
Medlemslogin
E-post
Lösenrod


Har glömt mitt lösenord

- Registrera
- Senaste inlägg
- Veckans hetaste trådar
- Obesvarade trådar
- Sök i forumet
- Regler och ordning

 
| Ned
Antal visningar per sida
Författare
Meddelande

Nisrine SH.
Upplands-Väsby

Skrivit: 2010-12-09 09:25:22


Risken för felbehandling i vården ökar pga ´´oseriösa´´ tolkar!

Artikeln kan vara gammal men jag tror att det är också ´´aktuellt´´ problem
 
Bra att läsa
 


Gin
Gävle

Skrivit: 2010-12-09 19:17:35 

#1

Du har rätt det är ett aktuellt problem och kommer säkert att vara det så länge det finns tolkförmedlingar som "anställer" outbildade tolkar.
Men jag tycker inte man ska klandra varken tolkarna eller tolkförmedlingar, i det här fallet är det landsstinget i stockholm (säkert många andra landssting i landet ) som borde klagas på.
När man skriver avtal borde man veta vad man undertecknar, det ska framgå att förmedlingen erbjuder outbildade tolkar i 98% av falllen o.s.v. självklart är det inget man direkt gör reklam för. Som du även nämnde att artikeln är lite äldre och det har skett lite ändringar inom tolkförmedlingsvärlden också (tack och lov). Jag tror inte att det finns några förmedlingar som anställer någon som inte har åtminstone gått introduktionskursen, även det räcker inte länge. Kravet borde vara utbildad tolk Ler 
 

 


Khaled
Partille

Skrivit: 2010-12-12 00:30:53 

#2

Ämnet utbildade/auktoriserade tolkar är i högsta grad aktuellt. Sveriges Radio Ekoprogrammet rapporterade i november i år om bristen på auktoriserade tolkar som leder till att svenska myndigheter, inklusive domstolar och MIV, anliter icke auktoriserade tolkar, med risk att asylsökande kan få en orättvis bedömning av sina äranden.

 

Enligt rapporten är det 

" bara  6%  av Migrationsverkets  200 000 tolktimmar  utfördes av en auktoriserad rättstolk" 

Och i en undersökning som Domstolsverket gjorde, där 65 domstolar deltog , visade sig att   

"endast 39 av de 65 domstolarna ställer krav på att tolken ska vara auktoriserad"

 

Här kommer lite fakta om aktiva tolkar i Sverige:

- Totalt finns det ca. 6 000 aktiva tolkar i hela landet.
- 969  är auktoriserade.
- 199 har dessutom specialistkompetens som rättstolk och 124 som sjukvårdstolk.
- För närvarande finns det auktorisation på endast 39 språk ( I somaliska, som är ett av de största tolkspråken, går det ännu inte att auktorisera sig till rättstolk ! ).

 

I dessa besparingstider kan man undra över myndigheternas (icke)krav på att anlita auktoriserade tolkar?  Är bristen på auktoriserade tolkar en orsak till myndigheternas agerande eller är den ett resultat av det?   Vad tycker ni ?

 

 


Gin
Gävle

Skrivit: 2010-12-16 11:58:12 

#3

Jag tror att det är en blandning av båda faktorerna, det är klart utbud och efterfrågan som styr.
Jag vill gärna se det positiva i det här också att för ett antal år sen så pratade man knappast om auktoriserade tolkar kanske inte ens om utbildade tolkar, så diskussionens nivå är på en helt annan nivå idag.
Förhoppningsvis blir kravet åtminstone på rättegångar auktoriserade tolkar eller ännu bättre specialiserade rättstolkar.
 
Jag vill gärna tro att vår yrke börjar få bättre status i samhället, för att vi är väldigt viktiga i dagens Sverige. Vi tolkar kan påverka det här mycket mer än vad vi tror.
 
Vad sägs om en strejk för bättre anställningsformer??!! Ler strot

 


 

 
Skapad av: WebSpindeln 2009