|
|
Nadou
Lund
|
|
Skrivit: 2016-07-08 20:58:44 |
Arabiska, alternativt dialektala motsvarigheter: ordspråk/idiomatiska uttryck
Hej alla trevliga kolleger!
Några förslag om adekvata motsvarigheter i era länders dialekter alternativt i standardarabiska?
- Alla känner apan, men apan känner ingen
- Blott Sverige svenska krusbär har
- Bättre att stämma i bäcken än i ån
- Den som gapar efter mycket mister ofta hela stycket
- Den som tiger samtycker
- Den spik som sticker ut blir slagen
- Den som väntar på något gott väntar aldrig för länge
Ser tacksamt fram emot era förslag
Ha det riktigt gott
Nadia
|
|
|
Rasha
Malmö
|
|
Skrivit: 2016-07-09 14:12:59 |
#1
Den som tigersamtycker=السكوت علامه الرضا
|
|
|
Rasha
Malmö
|
|
Skrivit: 2016-07-09 14:16:35 |
#2
Den som tigersamtycker=السكوت علامه الرضا
Den som väntar på något gått,väntar aldrig för länge=تفاءلو بالخير تجدوه=من جد وجد
|
|
|
Toni Khouri
Huddinge
|
|
Skrivit: 2016-07-23 02:31:39 |
#3
- Den som gapar efter mycket mister ofta hela stycket
- الطمع ضر ما نفع
- Den som väntar på något gott väntar aldrig för länge
- من طلب العلى سهر الليالي
- Den som tiger samtycker
- السكوت علامة الرضى
|
|
|
Mazen Mardini
Sollentuna
|
|
Skrivit: 2016-07-23 09:51:41 |
#4
God morgon:
- Den spik som sticker ut blir slagen= الحجر يلي مابيعجبك بيفجك
- på svenska= den sten som du ogillar kan göra dig illa.
- الفج باللهجة الشامية = إصابة بالرأس
Många Tolkliga Hälsningar
Mazen
|
|
|