|
|
Maya
Göteborg
|
|
Skrivit: 2016-12-19 16:56:55 |
براءة ذمة
Hej!
Hur skulle ni tolka/översätta det här?
براءة ذمة är det ansvarsbefrielse ?
تفكيك ألغام
|
|
|
Hayfa
Göteborg
|
|
Skrivit: 2016-12-20 07:44:46 |
#1
Hej!
تفكيك ألغام = plocka isär minor
Hälsningar/Hayfa
|
|
|
Georges Ghaly
Göteborg
|
|
Skrivit: 2016-12-20 10:32:22 |
#2
Ansvarsfrihet
= براءة ذمة
|
|
|
Sayed Jalabi
Stockholm
|
|
Skrivit: 2016-12-22 06:46:39 |
#3
Kan تفكيك ألغام vara en dålig formulering för desarmering av minor?
|
|
|
Maya
Göteborg
|
|
Skrivit: 2016-12-22 21:59:25 |
#4
Hej Sayed! Kollade upp det nu och det stämmer. Du har 100% rätt :) Tack så mycket
|
|
|
Maya
Göteborg
|
|
Skrivit: 2016-12-22 22:00:28 |
#5
Tackar er alla för hjälpen :)
|
|
|