Just nu finns det 14406 termer
   
Medlemslogin
E-post
Lösenrod


Har glömt mitt lösenord

- Registrera
- Senaste inlägg
- Veckans hetaste trådar
- Obesvarade trådar
- Sök i forumet
- Regler och ordning

 
| Ned
Antal visningar per sida
Författare
Meddelande

Maya
Göteborg

Skrivit: 2018-05-31 11:37:22


بيان زواج - بيان طلاق

Hej,

بيان زواج 
بيان طلاق 

vad motsvarar dem på svenska ?

Tack på förhand:)


Heber
Stockholm

Skrivit: 2018-05-31 14:34:57 

#1
Jag föreslår "Äktenskapsbevis" och "Skilsmässobevis" eller "Äktenskapsintyg" och "Skilsmässointyg"  

 


Maya
Göteborg

Skrivit: 2018-06-02 00:47:18 

#2
Tack så mycket Heber :)

 


Maya
Göteborg

Skrivit: 2018-06-02 00:47:24 

#3
Tack så mycket Heber :)

 


Heber
Stockholm

Skrivit: 2018-06-04 14:03:28 

#4
Tack själv för att du ställer frågor och håller forumet vid liv!

 


Fáten Nilsson
Sundsvall

Skrivit: 2018-06-26 07:28:12 

#5

بيان الطلاق
Jag föreslår "skilsmässodom" eftersom det är den enda handlingen man kan få i Sverige som bevis på fastställande av äktenskapsskillnaden 

 


 

 
Skapad av: WebSpindeln 2009