Just nu finns det 14406 termer
   
Medlemslogin
E-post
Lösenrod


Har glömt mitt lösenord

- Registrera
- Senaste inlägg
- Veckans hetaste trådar
- Obesvarade trådar
- Sök i forumet
- Regler och ordning

 
| Ned
Antal visningar per sida
Författare
Meddelande

Rose-Mari
Härjedalen

Skrivit: 2018-06-12 14:36:22


Särskilt introduktions och uppföljningsstöd( SIUS)

Hej!

hur tolkar man eller motsvarande på arabiska
Särskilt introduktions och uppföljningsstöd(SIUS)?

mvh
Rose-Mari


Hisham Qumsieh
Eskilstuna

Skrivit: 2018-06-13 08:05:33 

#1

Hej,

Jag föreslår att tolka det som det är, och så vitt jag vet finns ingen motsvarande på arabiska
مقدمة( استهلال) خاصة ومتابعة الدعم


SIUS innebär att en särskilt utbildad arbetsförmedlare

hjälper personer med funktions-nedsättning

som har nedsatt arbetsförmåga att hitta ett jobb.

Jobbet anpassas efter personen som också får stöd på arbetsplatsen.


Vänligen,

Hisham



S
S

 


Mazen Mardini
Sollentuna

Skrivit: 2018-06-13 21:20:59 

#2
Hej:


Jag föreslår följande:

Särskilt introduktions och uppföljningsstöd( SIUS)

  دعم المتابعة مع التمهيد الخاص

Tolkliga hälsningar
Mazen

 


Sayed Jalabi
Stockholm

Skrivit: 2018-06-17 14:54:31 

#3

Hej!
hur tolkar man eller motsvarande på arabiska
Särskilt introduktions och uppföljningsstöd(SIUS)?

mvh
Rose-Mari


دعم التمهيد والمتابعة الخاص
الدعم الخاص للتمهيد والمتابعة

 


Jangiz Abdulwahid
Skara

Skrivit: 2018-06-30 13:27:21 

#4
.

 


 

 
Skapad av: WebSpindeln 2009